ngược dòng

Học thuật
Thân thiện
ngược dòng

Cá hồi đang bơi ngược dòng để về nơi sinh sản.

Définition
  1. Locution adverbiale :

    • À contre-courant : se déplacer ou être orienté dans la direction opposée au flux principal d'un cours d'eau.
    • À rebours du courant : aller dans le sens inverse du mouvement naturel ou dominant.
  2. Locution adverbiale (sens figuré) :

    • À contre-courant : agir ou penser d'une manière opposée aux tendances, aux opinions ou aux modes généralement admises par la majorité.
Exemples d'utilisation
  • Sens littéral :

    • Con thuyền nhỏ đang chèo ngược dòng sông. (La petite barque ramait à contre-courant de la rivière.)
    • hồi bơi ngược dòng để đẻ trứng. (Le saumon nage à contre-courant pour pondre ses œufs.)
  • Sens figuré :

    • Ông ấy luôn những ý kiến ngược dòng trong các cuộc họp. (Il a toujours des opinions à contre-courant lors des réunions.)
    • Công ty này thành công nhờ biết ngược dòng thị trường. (Cette entreprise a réussi en allant à contre-courant du marché.)
Utilisation avancée
  • "Ngược dòng lịch sử" : remonter le cours de l'histoire, examiner le passé.

    • Để hiểu hiện tại, đôi khi phải ngược dòng lịch sử. (Pour comprendre le présent, il faut parfois remonter le cours de l'histoire.)
  • "Ngược dòng thời gian" : remonter le temps, évoquer des souvenirs du passé.

    • Bộ phim ngược dòng thời gian về tuổi thơ của nhân vật. (Le film remonte le temps vers l'enfance du personnage.)
Variantes et mots apparentés
  • Xuôi dòng (locution adverbiale) : dans le sens du courant ; suivre la tendance.

    • Thuyền xuôi dòng về bến. (Le bateau descend le courant vers l'embarcadère.)
  • Dòng chảy (nom) : courant, flux.

    • Dòng chảy của con sông rất mạnh. (Le courant de la rivière est très fort.)
Synonymes
  • À contre-courant : dans la direction opposée au flux.
  • À rebours : dans le sens inverse, en remontant.
Expressions idiomatiques
  • Ngược dòng nước mắt (littéralement : "à contre-courant des larmes") : lutter contre la tristesse, retenir ses larmes.

    • ấy ngược dòng nước mắt để nói lời chia tay. (Elle a retenu ses larmes pour dire au revoir.)
  • Ngược dòng đời (littéralement : "à contre-courant de la vie") : affronter les difficultés de l'existence, avoir un destin contraire.

    • Số phận của anh ấyngược dòng đời. (Son destin est d'affronter le courant contraire de la vie.)
ngược dòng

Cá hồi đang bơi ngược dòng để về nơi sinh sản.

  1. à contre-courant